Российский
боец в Сирии выразился перед журналистами так, что не потребовался и
перевод. Видеоролик появился в Instagram телеведущего Владимира
Соловьёва.
Название ролика - "Великий и могучий" -
говорит само за себя. Боец одной фразой, приправленной крепким словом из
трёх букв, донёс свою мысль до любопытствующих.
"Что такое, ***?" - недоумевающе восклицает боец и разводит руками.
Подписчики
пришли в восторг от столь простого и доходчивого пояснения. Запись за
несколько часов набрала почти 100 тысяч просмотров.
Русский
язык на записи звучит крайне убедительно, отмечают комментаторы. Тем
более что в этом случае перевод вопроса военнослужащего не требуется и
его можно понять на интуитивном уровне.
"Великий, могучий, в меру вежливый, но очень убедительный", - отмечает f.m.r.
"В
армии тяжело доходчиво по-хорошему... зато на этом языке до всех
доходит", "Перевода не надо, они всё поняли", "Вопрос и настроение
командира сразу понятны", - указывают комментаторы.
1 Комментарии
Заменяет русский мат
ОтветитьУдалитьПорой и штык и автомат
И если чел не идиот
Кто перед ним тотчас поймёт.